| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Knocking down social housing helped poor children prosper
拆除社会住房帮助贫困儿童繁荣 |
New research shows the impact of mixed-income developments
新研究显示了混合收入发展的影响 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
China’s rare-earth chokehold terrifies the West, but Brazil benefits
中国的稀土封锁让西方感到恐惧,但巴西受益 |
A quarter of all the world’s known deposits of rare earths are found in the country
世界上已知的稀土矿藏有四分之一在该国发现 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
London is Labour’s last bastion
伦敦是工党的最后堡垒 |
Sir Keir Starmer’s government cannot afford to take the city for granted
凯尔·斯塔默爵士的政府不能认为这座城市是理所当然的 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Europe risks a rare-earths crunch between China and America
欧洲面临中美稀土紧缩的风险 |
The old continent must play to its strengths as a large market with stable rules
旧大陆必须发挥大市场、规则稳定的优势 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
The Paris Metro is getting a dazzling extension
巴黎地铁即将进行令人眼花缭乱的扩建 |
Some new stations are architectural gems
一些新车站堪称建筑瑰宝 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Viktor Orban may lose his next election
维克多·欧尔班可能会输掉下次选举 |
He trails in polls, but the rules favour Trump’s man in Hungary
他在民意调查中落后,但规则有利于特朗普在匈牙利的人 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
How its long-lost empires still shape Europe
失落已久的帝国如何塑造欧洲 |
The colonial era is gone but not forgotten
殖民时代已经过去,但并未被遗忘 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Congo’s regime hounds its opponents
刚果政权追捕其反对者 |
Worsening conflict in the east is fuelling paranoia and repression
东部冲突加剧加剧了偏执和镇压 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Republican states are censoring universities
共和党州正在审查大学 |
New laws restrict what professors can teach
新法律限制教授的教学内容 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Takaichi Sanae relies on her keenest fans in Japan
高市早苗依靠她最热心的日本粉丝 |
The prime minister’s hopes for her snap election depend on their ardour
首相提前当选的希望取决于他们的热情 |
| 2026-01-29 13:48:00+00:00 |
|
Prisons holding jihadists in Syria are no longer secure
叙利亚关押圣战分子的监狱不再安全 |
The danger of ignoring these camps is becoming more acute
忽视这些营地的危险正变得更加严重 |
| 2026-01-29 13:01:11+00:00 |
|
Checks and Balance newsletter: An overlooked year in American history
制衡通讯:美国历史上被忽视的一年 |
Jon Fasman, our senior culture correspondent, on the Boston Massacre, and how it changed relations between the colonists and Britain forever
我们的资深文化记者乔恩·法斯曼讲述波士顿大屠杀,以及它如何永远改变了殖民者与英国之间的关系 |
| 2026-01-29 12:13:32+00:00 |
|
Taiwan’s new opposition leader wants to talk to Xi Jinping
台湾新任反对派领导人欲与习近平对话 |
Cheng Li-wun tells The Economist she hopes to meet China’s president early this year
郑立文告诉《经济学人》,她希望在今年年初会见中国国家主席 |
| 2026-01-29 11:55:51+00:00 |
|
The too-slow change of Indian agriculture
印度农业的变革太慢 |
It should be the next target of Narendra Modi’s reform drive
这应该是纳伦德拉·莫迪改革的下一个目标 |
| 2026-01-29 10:16:07+00:00 |
|
Nigeria’s economy may be back from the brink
尼日利亚经济可能已从悬崖边缘复苏 |
A spate of painful reforms is beginning to show results
一系列痛苦的改革开始显现成效 |
| 2026-01-29 00:13:14+00:00 |
|
Inside the movement challenging—and disrupting—ICE
运动内部挑战并颠覆 ICE |
A non-violent network of activists is forming across America
一个非暴力活动人士网络正在美国各地形成 |
| 2026-01-28 22:10:55+00:00 |
|
Xi Jinping is immensely powerful. Why can’t he stamp out corruption?
习近平的权力非常大。为什么他不能消除腐败? |
His purge of the top brass is part of a wider campaign
他对高层的清洗是更广泛运动的一部分 |
| 2026-01-28 20:52:24+00:00 |
|
Is America about to attack Iran?
美国要进攻伊朗吗? |
Donald Trump says he is willing to negotiate. He might be bluffing
唐纳德·特朗普表示他愿意进行谈判。他可能是在虚张声势 |
| 2026-01-28 19:38:49+00:00 |
|
How London can rise again
伦敦如何再次崛起 |
The economy of Britain’s capital has suffered since 2008, but the city has what it takes to prosper
英国首都的经济自 2008 年以来遭受重创,但这座城市拥有繁荣发展所需的条件 |
| 2026-01-28 18:57:34+00:00 |
|
The cost of the cost-of-living obsession
痴迷生活成本的代价 |
Britain’s government is turning into Martin Lewis with nukes
英国政府正在变成拥有核武器的马丁刘易斯 |
| 2026-01-28 16:53:49+00:00 |
|
Near the front line, Russians are growing tired of war
在前线附近,俄罗斯人对战争越来越厌倦 |
A report from Belgorod, where not all residents see Ukrainians as enemies
来自别尔哥罗德的一份报告,并非所有居民都将乌克兰人视为敌人 |
| 2026-01-28 16:47:50+00:00 |
|
For the first time in 54 years there are no pandas in Japan
日本54年来首次没有熊猫 |
It is a sign of worsening relations with China
这是与中国关系恶化的迹象 |
| 2026-01-28 15:04:49+00:00 |
|
London is far safer than violent viral videos will have you believe
伦敦比暴力病毒视频让您相信的要安全得多 |
Contrary to social-media lore, it is one of the safest cities in the world
与社交媒体的传说相反,它是世界上最安全的城市之一 |
| 2026-01-27 22:23:48+00:00 |
|
Lots of world leaders are attacking Europe. Why?
许多世界领导人正在攻击欧洲。为什么? |
Often, Europe-bashing is best explained by domestic politics in America, China and beyond
通常,对欧洲的抨击最好的解释是美国、中国及其他国家的国内政治 |
| 2026-01-27 20:25:41+00:00 |
|
How Congress can rein in ICE—and start to redeem itself
国会如何遏制 ICE——并开始自我救赎 |
Senator Susan Collins of Maine has a historic chance to lead
缅因州参议员苏珊·柯林斯 (Susan Collins) 有历史性的领导机会 |
| 2026-01-27 20:17:17+00:00 |
|
Republicans are waking up to the awful optics in Minneapolis
共和党人正在意识到明尼阿波利斯的可怕景象 |
A partial government shutdown over the president’s immigration campaign looks likely
政府可能因总统的移民运动而部分关闭 |
| 2026-01-27 17:30:20+00:00 |
|
Behind China’s race to build aircraft-carriers
中国竞相建造航母的背后 |
It will soon have more carriers in the Pacific than America
太平洋地区的航母数量很快就会超过美国 |
| 2026-01-27 17:19:53+00:00 |
|
Blighty newsletter: The biggest winners of the Andy Burnham debacle
Blighty 时事通讯:安迪·伯纳姆惨案的最大赢家 |
Owen Winter, our political correspondent, reflects on the fracas involving the prime minister and Manchester’s mayor
我们的政治记者欧文·温特(Owen Winter)反思了首相和曼彻斯特市长之间的争吵 |
| 2026-01-27 16:39:29+00:00 |
|
How to tell if Venezuela is heading for democracy
如何判断委内瑞拉是否正在走向民主 |
The regime is opening up the economy, but its political moves lack credibility
该政权正在开放经济,但其政治举措缺乏可信度 |
| 2026-01-27 16:08:20+00:00 |
|
The case for optimism in South Africa
南非的乐观理由 |
After a lost decade, economic prospects may be brightening
经历了失落的十年后,经济前景可能会变得光明 |
| 2026-01-26 20:23:23+00:00 |
|
Can Minnesota prosecute federal agents for using excessive force?
明尼苏达州可以起诉过度使用武力的联邦特工吗? |
The “supremacy clause” is at issue
“至上条款”存在争议 |
| 2026-01-26 19:01:49+00:00 |
|
The War Room newsletter: Three ways Donald Trump could strike Iran
作战室时事通讯:唐纳德·特朗普打击伊朗的三种方式 |
Shashank Joshi, our defence editor, analyses America’s options
我们的国防编辑沙尚克·乔希分析了美国的选择 |
| 2026-01-26 18:12:00+00:00 |
|
Hizbullah, Iran’s most powerful proxy, has been humbled
伊朗最强大的代理人真主党已被贬低 |
The militia is still a force in Lebanese politics, but its ability to menace abroad has been severely weakened
民兵仍然是黎巴嫩政坛的一支力量,但其海外威胁能力已被严重削弱 |
| 2026-01-26 17:21:01+00:00 |
|
China fears a flood of unemployed workers in rural areas
中国担心农村地区失业人员大量涌入 |
Fading ambition may pose a bigger problem
雄心减弱可能会带来更大的问题 |
| 2026-01-26 17:11:09+00:00 |
|
Thailand’s liberals face a tricky election
泰国自由派面临一场棘手的选举 |
The momentum is with the energetic new prime minister
充满活力的新总理带来了动力 |
| 2026-01-26 12:27:30+00:00 |
|
Checks and Balance newsletter: Can US attorneys answer to the president and the law?
制衡时事通讯:美国律师能否向总统和法律负责? |
The clash over Donald Trump’s appointees risks becoming a circus, says Charlotte Howard, our New York bureau chief
我们纽约分社社长夏洛特·霍华德表示,围绕唐纳德·特朗普任命人选的冲突有可能演变成一场马戏表演 |
| 2026-01-26 10:27:30+00:00 |
|
How London became the rest of the world’s startup capital
伦敦如何成为世界其他地区的创业之都 |
Outside America, no other city comes close
除美国之外,没有其他城市可以与之媲美 |
| 2026-01-25 19:25:06+00:00 |
|
Europe’s long-awaited free-trade deal with India
欧洲与印度期待已久的自由贸易协定 |
One way to show America and China that also-rans have options, too
向美国和中国表明失败者也有选择的一种方式 |
| 2026-01-25 14:49:22+00:00 |
|
Mark Carney understands the new world, but can he survive it?
马克·卡尼了解新世界,但他能生存下来吗? |
Canada’s leader must navigate a host of competing, fiendishly difficult, challenges
加拿大领导人必须应对一系列相互竞争、极其困难的挑战 |
| 2026-01-25 13:01:43+00:00 |
|
How Congress viewed Donald Trump’s Greenland grab
国会如何看待唐纳德·特朗普对格陵兰岛的掠夺 |
The crisis has subsided. For now
危机已经平息。目前 |
| 2026-01-25 09:37:45+00:00 |
|
Sadiq Khan is not the mayor right-wingers imagine him to be
萨迪克·汗并不是右翼分子想象中的市长 |
Even if he drives Donald Trump mad
即使他让唐纳德·特朗普发疯 |
| 2026-01-24 20:52:54+00:00 |
|
Another horrifying shooting by federal agents in Minneapolis
明尼阿波利斯联邦特工再次发生恐怖枪击事件 |
What happens when armed men are given impunity
当武装人员有罪不罚时会发生什么 |
| 2026-01-24 15:57:51+00:00 |
|
What Xi Jinping’s purge of China’s most senior general reveals
习近平对中国最高将领的清洗揭示了什么 |
A purge of the high command, unmatched since Mao’s death, may affect China’s ability to fight
自毛泽东去世以来前所未有的对最高指挥部的清洗可能会影响中国的战斗能力 |
| 2026-01-24 03:48:59+00:00 |
|
Europe remains dangerously reliant on American arms
欧洲仍然危险地依赖美国武器 |
Defence spending is rising, but strategic autonomy is years away
国防开支正在增加,但战略自主权还需要数年时间 |
| 2026-01-23 18:22:00+00:00 |
|
Who is ahead in the race for Japan’s next parliament?
谁在日本下届国会的角逐中领先? |
Takaichi Sanae, the prime minister, has gambled on an early election
日本首相高市早苗赌提前选举 |
| 2026-01-22 15:02:38+00:00 |
|
What makes Britons oppose immigration?
是什么让英国人反对移民? |
Our new number-crunching sheds light on why some parts of the country are more relaxed about ethnic diversity than others
我们新的数据分析揭示了为什么该国某些地区比其他地区对种族多样性更加宽松 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Which Chinese provinces splash their cash?
中国哪些省份花钱多? |
The misers and spendthrifts are surprising
守财奴和挥霍者令人惊讶 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Britain’s Chagos disposal looks like an idea out of time
英国处置查戈斯的想法似乎不合时宜 |
A faith in international law and consistency from the White House? Good luck, prime minister
对国际法的信心和白宫的一致性?祝你好运,首相 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
What’s a good man worth in China’s marriage market?
中国婚姻市场上的好男人值多少钱? |
A viral social-media post reveals uncomfortable realities
一篇在社交媒体上疯传的帖子揭示了令人不安的现实 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
A scenario for a Conservative comeback in Britain
英国保守党卷土重来的情景 |
Even as top Tories defect to Reform UK, voters’ priorities are shifting
即使保守党高层叛逃到改革英国,选民的优先事项也在发生变化 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
A German company is poised to send a rocket into space from Norway
一家德国公司准备从挪威将火箭送入太空 |
If successful, it would mark a big leap for the European space industry
如果成功,将标志着欧洲航天工业的一大飞跃 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Donald Trump’s siege in Minneapolis is floundering
唐纳德·特朗普对明尼阿波利斯的围攻陷入困境 |
Violence is alienating even some supporters
暴力甚至疏远了一些支持者 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Uganda’s opposition leader is on the run
乌干达反对派领导人正在逃亡 |
After a disputed election, Bobi Wine is getting death threats from the president’s son
在一场有争议的选举后,博比·瓦恩收到了来自总统儿子的死亡威胁 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
How the Kurds lost control of north-eastern Syria
库尔德人如何失去对叙利亚东北部的控制 |
Once America’s ally, a Kurdish-led militia is no longer considered useful
曾经是美国的盟友,库尔德人领导的民兵不再被认为有用 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Ukraine’s new air-defence whiz must stop a redoubled blitz
乌克兰新防空专家必须阻止加倍闪电战 |
In freezing temperatures, Russian drones threaten to cut off Kyiv’s power
在寒冷的天气下,俄罗斯无人机威胁要切断基辅的电力 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Trump’s grandiose peace plans may spell more pain for Gaza
特朗普宏伟的和平计划可能会给加沙带来更多痛苦 |
A new technocratic government for Gaza has not even been allowed to enter the strip
加沙新的技术官僚政府甚至不被允许进入加沙地带 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Europe’s five stages of grief for the transatlantic alliance
欧洲对跨大西洋联盟的五个悲痛阶段 |
From denial to bargaining to acceptance that the world has changed
从否认到讨价还价再到接受世界已经改变 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Russia’s no-show in Venezuela weakens its bad-boy image
俄罗斯缺席委内瑞拉削弱其坏男孩形象 |
Is Vladimir Putin no longer the biggest gangster on the world stage?
弗拉基米尔·普京不再是世界舞台上最大的黑帮了吗? |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
An awful crash blots Spain’s gleaming super-fast trains
一场可怕的车祸毁掉了西班牙闪闪发光的超高速列车 |
The world’s second-longest high-speed rail network is the country’s pride
世界第二长的高铁网络是国家的骄傲 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
On Scotland’s nationalist fringes, a new Tartan intolerance rises
在苏格兰的民族主义边缘,一种新的格子呢不容忍现象正在兴起 |
A rally in Aberdeen reflects a growing anti-immigrant mood
阿伯丁的集会反映出反移民情绪日益高涨 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Welcome to the wild world of skijoring
欢迎来到滑雪的狂野世界 |
A growing sport in the Mountain West has Olympic aspirations
西部山区一项日益发展的运动有奥运梦想 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
The collapse of a Brazilian bank ensnares politicians and judges
巴西银行倒闭令政客和法官陷入困境 |
The fallout of Banco Master’s liquidation is getting ugly
Banco Master 清算的后果越来越严重 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Ed tech is profitable. It is also mostly useless
教育科技是有利可图的。它也大多是无用的 |
Independent research identifies few learning gains
独立研究发现学习收获甚少 |
| 2026-01-22 14:07:39+00:00 |
|
Ageing farmers threaten South-East Asia’s growth
农民老龄化威胁东南亚经济增长 |
Few parents want their offspring to end up working in the fields
很少有父母希望自己的后代最终去田里干活 |
| 2026-01-22 11:09:50+00:00 |
|
The US in Brief: Thaw over Greenland
美国简介:格陵兰岛解冻 |
Our daily political update, featuring the stories that matter
我们的每日政治更新,包含重要的故事 |
| 2026-01-22 11:06:36+00:00 |
|
Homegrown apps are making dating in India less awkward
本土应用程序让印度的约会不再那么尴尬 |
AI tools compose love poems on behalf of tongue-tied suitors
人工智能工具为张口结舌的追求者谱写情诗 |
| 2026-01-22 11:06:08+00:00 |
|
Who really won the war between India and Pakistan?
印度和巴基斯坦之间的战争谁真正赢得了胜利? |
The dispute over that dispute bodes ill for the next fight
这场争端的争论预示着下一场战斗的不祥之兆 |
| 2026-01-21 21:58:05+00:00 |
|
Lisa Cook’s job at the Federal Reserve looks safe
丽莎库克在美联储的工作看起来很安全 |
The justices sound sceptical about Donald Trump’s move to dismiss her
法官们对唐纳德·特朗普解雇她的举动表示怀疑 |
| 2026-01-21 19:35:07+00:00 |
|
Why Minneapolis is at the centre of Donald Trump’s immigration crackdown
为什么明尼阿波利斯成为唐纳德·特朗普移民镇压的中心 |
The administration is tormenting, and testing, a unique political culture
政府正在折磨和考验一种独特的政治文化 |
| 2026-01-21 18:25:29+00:00 |
|
Affluenza: the new British disease
流行性感冒:新的英国疾病 |
What happens when a country is not quite as rich as it thinks?
当一个国家并不像它想象的那么富裕时会发生什么? |
| 2026-01-21 18:24:55+00:00 |
|
The remarkable recovery of Narendra Modi
纳伦德拉·莫迪的显着康复 |
Despite an electoral reverse in 2024, India’s prime minister seems dominant
尽管 2024 年选举出现逆转,但印度总理似乎仍占据主导地位 |
| 2026-01-20 20:32:30+00:00 |
|
Blighty newsletter: How the Lords could derail the right-to-die bill
Blighty 时事通讯:上议院如何破坏死亡权法案 |
A handful of peers could sink Britain’s assisted-dying bill, Georgia Banjo writes
佐治亚班卓写道,少数同行可能会降低英国的辅助死亡法案 |
| 2026-01-20 20:32:29+00:00 |
|
Canadian soldiers are subject to Donald Trump’s orders
加拿大士兵必须服从唐纳德·特朗普的命令 |
As the American president becomes more aggressive, this is becoming a problem
随着美国总统变得更加咄咄逼人,这正在成为一个问题 |
| 2026-01-20 18:45:49+00:00 |
|
Donald Trump’s bullying is irritating his European populist chums
唐纳德·特朗普的欺凌行为激怒了他的欧洲民粹主义好友 |
French and German nationalists are not happy with America’s grab for Greenland
法国和德国民族主义者对美国占领格陵兰岛并不满意 |
| 2026-01-20 17:35:27+00:00 |
|
Donald Trump’s adventurism is unsettling China
唐纳德·特朗普的冒险主义令中国不安 |
Pushing back could threaten a trade deal and progress on Taiwan
反击可能会威胁到贸易协议和台湾问题的进展 |
| 2026-01-20 16:51:18+00:00 |
|
Mexico’s mighty left-wing government is floundering
墨西哥强大的左翼政府陷入困境 |
The strongest left-wing party in the democratic world is struggling to deliver security or economic growth
民主世界中最强大的左翼政党正在努力实现安全或经济增长 |
| 2026-01-19 21:04:07+00:00 |
|
The meaning of “America First” is in flux
“美国优先”的含义不断变化 |
MAGA will have to confront divisions in its approach to foreign policy
MAGA 将不得不面对外交政策方针上的分歧 |
| 2026-01-19 19:50:24+00:00 |
|
After Iran’s massacres, tensions grow inside the regime
伊朗大屠杀后,政权内部紧张局势加剧 |
Even as dissidents rally, rivalries may stymie their efforts
即使持不同政见者集会,竞争也可能会阻碍他们的努力 |
| 2026-01-19 16:38:44+00:00 |
|
Xi Jinping is carrying Deng Xiaoping’s authoritarian torch in China
习近平在中国高举邓小平的威权火炬 |
Many see China’s leader as a counter-reformer. But he is really an heir
许多人认为中国领导人是反改革者。但他确实是继承人 |
| 2026-01-19 14:45:54+00:00 |
|
Japan’s popular new prime minister gambles on a snap election
日本受欢迎的新首相赌提前选举 |
Will her high approval ratings benefit her tarnished party?
她的高支持率会让她名誉扫地的政党受益吗? |
| 2026-01-19 14:04:09+00:00 |
|
The War Room newsletter: Trump’s recklessness imperils Europe—and the West
作战室时事通讯:特朗普的鲁莽危及欧洲和西方 |
The American president’s pursuit of Greenland is “fraught with danger”, Shashank Joshi writes
沙尚克·乔希写道,美国总统对格陵兰岛的追求“充满危险” |
| 2026-01-18 21:57:52+00:00 |
|
As divisions over Greenland grow, Europe examines its options
随着格陵兰岛分歧加剧,欧洲审视其选择 |
Donald Trump’s tariff threats force Europeans to count their arrows
唐纳德·特朗普的关税威胁迫使欧洲人数数箭 |
| 2026-01-18 13:28:19+00:00 |
|
African trade has been vastly underestimated
非洲贸易被大大低估 |
The continent’s food markets are more dynamic than commonly thought
非洲大陆的食品市场比人们普遍认为的更有活力 |
| 2026-01-17 20:47:38+00:00 |
|
The president’s hunger for Greenland is tearing NATO apart
总统对格陵兰岛的渴望正在撕裂北约 |
Donald Trump could gain an island and lose a continent
唐纳德·特朗普可能会得到一个岛屿,失去一个大陆 |
| 2026-01-15 16:15:10+00:00 |
|
Where Robert Jenrick’s defection to Reform UK leaves the Tories
罗伯特·詹里克(Robert Jenrick)叛逃至改革英国后,保守党将何去何从 |
The struggle for control of the British right takes a dramatic turn
英国右翼控制权斗争发生戏剧性转变 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
The best way to see Hong Kong is on its trams
游览香港的最佳方式是乘坐电车 |
It’s an inexpensive way to see an expensive city
这是游览昂贵城市的一种廉价方式 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
A naval strategy that needs rethinking
需要重新思考的海军战略 |
Donald Trump’s plan for a “Golden Fleet” does not add up
唐纳德·特朗普的“黄金舰队”计划并不成立 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Europe’s farmers no longer rule the roost unchallenged
欧洲农民不再不受挑战地称霸 |
Is this the end of the sacred-cow era?
这是神圣牛时代的终结吗? |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Who might succeed Recep Tayyip Erdogan?
谁可能接替雷杰普·塔伊普·埃尔多安? |
The manoeuvring to succeed Turkey’s president has begun
接替土耳其总统的行动已经开始 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Germany’s economy is so bad even sausage factories are closing
德国经济如此糟糕,连香肠工厂都关门了 |
High costs and stagnant spending are putting businesses through the meat grinder
高成本和停滞的支出正在让企业陷入绞肉机 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Falling wine sales reflect a lonelier and more atomised world
葡萄酒销量下降反映了一个更加孤独和更加原子化的世界 |
It’s not just health-conscious youngsters who are saying no to Bordeaux
对波尔多说“不”的不仅仅是注重健康的年轻人 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Mark Carney is on a mission to trade with the world
马克·卡尼的使命是与世界进行贸易 |
Diversifying trade relationships while sustaining those with America will be a tricky balance for Canada’s prime minister
对于加拿大总理来说,在维持与美国的贸易关系的同时实现贸易关系多元化将是一个棘手的平衡 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
The trouble with West Midlands Police
西米德兰兹警方的麻烦 |
Its banning of fans of an Israeli football team has been blamed in part on an AI hallucination
它对以色列足球队球迷的禁令部分归咎于人工智能的幻觉 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Britain’s high-tech hunt for Russian subs in the North Atlantic
英国在北大西洋高科技搜寻俄罗斯潜艇 |
The cat-and-mouse game increasingly involves drones and AI
猫捉老鼠的游戏越来越多地涉及无人机和人工智能 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Another U-turn from Britain’s government
英国政府的又一次大转变 |
This time over property taxes
这次是房产税 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Like Donald Trump, Zohran Mamdani promises “a new approach to power”
与唐纳德·特朗普一样,佐兰·马姆达尼承诺“采取新的权力方式” |
How he uses it will set the terms for left-wing populism
他如何使用它将为左翼民粹主义奠定基础 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Home-grown firms are helping Nigeria’s oil industry to rebound
本土公司正在帮助尼日利亚石油工业复苏 |
But they will struggle to find the capital to sustain it
但他们将很难找到维持它的资本 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
The case for banning vehicles from Oxford Street in London is weak
伦敦牛津街禁止车辆通行的理由并不充分 |
It would be good anyway
无论如何都会好的 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
The ICE officer who killed Renee Good may yet be charged
杀害蕾妮·古德 (Renee Good) 的 ICE 官员可能仍会受到指控 |
What the “supremacy clause” does and does not say
“至上条款”规定了什么和没有规定什么 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Nigel Farage would bring uncertainty to Britain’s policy on Putin
奈杰尔·法拉奇将为英国对普京的政策带来不确定性 |
The Reform UK leader has a chequered record on Russia
英国改革派领导人在俄罗斯问题上的记录参差不齐 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
The battle for blue skies over Beijing leaves farmers cold
北京蓝天之战让农民心寒 |
Banned from burning coal, they can’t afford gas heating
禁止燃煤,他们买不起燃气供暖 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
What the Donroe doctrine means for Brazil
唐罗主义对巴西意味着什么 |
The kidnap of Venezuela’s autocrat is forcing a rethink of its foreign policy
委内瑞拉独裁者被绑架迫使其重新思考其外交政策 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Why Go is going nowhere
为什么 Go 毫无进展 |
Three masters, one game, zero consensus
三位高手,一场比赛,零共识 |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
China is testing South Korea in the Yellow Sea
中国正在黄海试探韩国 |
Could it become the next big maritime flashpoint?
它会成为下一个重大的海上爆发点吗? |
| 2026-01-15 13:51:54+00:00 |
|
Will the armed forces hold up Vietnam’s big reforms?
武装部队会阻碍越南的大改革吗? |
Two visions for the country will collide at a five-yearly congress
国家的两种愿景将在五年一次的大会上发生冲突 |
| 2026-01-15 11:39:12+00:00 |
|
Reza Pahlavi says Iran is undergoing a revolution
礼萨·巴列维称伊朗正在经历一场革命 |
Can the son of the shah deposed long ago rule Iran if the Islamic Republic falls?
如果伊斯兰共和国垮台,早已被废黜的国王的儿子还能统治伊朗吗? |
| 2026-01-15 11:14:48+00:00 |
|
Bereft of legitimacy, the reeling regime in Iran massacres its own people
伊朗政权失去合法性,屠杀本国人民 |
It may linger for a while, but the Islamic Republic has been forever changed by weeks of protest
它可能会持续一段时间,但几周的抗议已经永远改变了伊斯兰共和国 |
| 2026-01-14 23:41:44+00:00 |
|
Europe has three options for defending Greenland
欧洲保卫格陵兰岛有三种选择 |
Fending off Donald Trump may yet prove agonisingly difficult
抵御唐纳德·特朗普可能仍极其困难 |
| 2026-01-14 20:17:21+00:00 |
|
The British government’s railway plans are exceedingly sensible
英国政府的铁路计划非常明智 |
Rather too sensible
实在是太理智了 |
| 2026-01-14 17:30:58+00:00 |
|
To power up growth, India must be rewired
为了推动增长,印度必须重新布线 |
Soon it will need as much electricity as Europe
很快它将需要与欧洲一样多的电力 |
| 2026-01-14 10:55:50+00:00 |
|
Cuba’s regime is in dire straits
古巴政权陷入困境 |
After the capture of Nicolás Maduro, the regime which controls the island is particularly vulnerable
尼古拉斯·马杜罗被捕后,控制该岛的政权特别脆弱 |
| 2026-01-13 20:32:19+00:00 |
|
Donald Trump used to be risk-averse. Is that changing?
唐纳德·特朗普曾经是厌恶风险的人。这种情况正在改变吗? |
America’s president suddenly seems like a man in a hurry
美国总统突然看起来像个匆忙的人 |
| 2026-01-13 18:15:45+00:00 |
|
Why Arab states are silent about Iran’s unrest
阿拉伯国家为何对伊朗动乱保持沉默 |
They might welcome the Islamic Republic’s collapse but dread what would follow
他们可能欢迎伊斯兰共和国的崩溃,但担心随之而来的后果 |
| 2026-01-13 18:08:36+00:00 |
|
Venezuelans believe Donald Trump has offered them a better future
委内瑞拉人相信唐纳德·特朗普为他们提供了更美好的未来 |
An exclusive poll for The Economist also reveals an overwhelming desire for democracy
《经济学人》的一项独家民意调查也揭示了对民主的压倒性渴望 |
| 2026-01-13 17:25:25+00:00 |
|
Middle East Dispatch newsletter: Iran’s bloody crackdown
中东快讯时事通讯:伊朗的血腥镇压 |
Nicolas Pelham writes about the terror unfolding across the country
尼古拉斯·佩勒姆 (Nicolas Pelham) 撰写了有关全国各地发生的恐怖事件的文章 |
| 2026-01-12 18:18:14+00:00 |
|
How Iran’s regime has hidden its brutal crackdown
伊朗政权如何隐藏其残酷镇压 |
It has cut off communication, but outsiders might help Iranians get back online
它已经切断了通讯,但外界可能会帮助伊朗人恢复网络 |
| 2026-01-12 15:39:32+00:00 |
|
The War Room newsletter: Is Iran’s regime about to fall?
作战室时事通讯:伊朗政权即将垮台吗? |
Shashank Joshi, our defence editor, examines the country’s steady decay
我们的国防编辑沙尚克·乔希(Shashank Joshi)审视了这个国家的持续衰退 |
| 2026-01-12 14:32:29+00:00 |
|
China obsesses over America’s “kill line”
中国痴迷于美国的“杀戮线” |
It is easier to talk about American harshness than Chinese malaise
谈论美国的严厉比谈论中国的不适更容易 |
| 2026-01-11 20:17:25+00:00 |
|
The options America faces in Iran
美国在伊朗面临的选择 |
Donald Trump promises to “rescue” Iranian protesters. How could he try?
唐纳德·特朗普承诺“拯救”伊朗抗议者。他怎么能尝试呢? |
| 2026-01-11 15:12:46+00:00 |
|
The big ambitions of China’s private space industry
中国民营航天产业的雄心壮志 |
Chinese firms race to catch up with SpaceX
中国企业竞相追赶SpaceX |
| 2026-01-10 15:46:07+00:00 |
|
Donald Trump’s Venezuela oil deal is already up and running
唐纳德·特朗普的委内瑞拉石油协议已经启动并运行 |
It seems more collaborative than coercive. That will worry the democratic opposition
看起来合作性多于强制性。这会让民主反对派担心 |
| 2026-01-09 15:27:00+00:00 |
|
Venezuela’s new dictator is a regime loyalist—and America’s hostage
委内瑞拉的新独裁者是政权的忠实拥护者,也是美国的人质 |
Delcy Rodríguez called building a socialist state her “personal revenge”. Now Donald Trump wants to “run” her country
德尔西·罗德里格斯称建立社会主义国家是她的“个人复仇”。现在唐纳德·特朗普想要“管理”她的国家 |
| 2026-01-08 13:47:50+00:00 |
|
Social media are helping cults to recruit and control members
社交媒体正在帮助邪教招募和控制成员 |
The internet has replaced door-to-door evangelists with online influencers
互联网已经用在线影响者取代了挨家挨户的传道者 |
| 2026-01-08 13:47:50+00:00 |
|
The teenage girl who may rule North Korea
可能统治朝鲜的少女 |
Even her name is a matter of debate
甚至她的名字也是一个有争议的问题 |
| 2026-01-08 13:47:50+00:00 |
|
Can Thailand rein in its “mafia monks”?
泰国能否遏制“黑手党僧侣”? |
Lurid scandals have rocked the country’s powerful Buddhist institutions
耸人听闻的丑闻震动了该国强大的佛教机构 |
| 2026-01-08 13:47:50+00:00 |
|
China and Taiwan both see lessons in America’s raid on Venezuela
中国和台湾都从美国袭击委内瑞拉中汲取教训 |
It won’t change China’s calculus but is a case study for “decapitation” strikes
它不会改变中国的算盘,但却是“斩首”罢工的案例研究 |
| 2026-01-08 13:47:50+00:00 |
|
It’s not just China’s total population that’s falling
下降的不仅仅是中国总人口 |
The number of people in China’s towns and cities is in decline
中国城镇人口数量正在下降 |
| 2026-01-08 12:25:51+00:00 |
|
Ethnic conflict festers on India’s eastern frontier
印度东部边境种族冲突加剧 |
Manipur is a warning for the rest of the country
曼尼普尔邦是对该国其他地区的警告 |
| 2026-01-07 18:48:18+00:00 |
|
Canada’s armed forces are planning for threats from America
加拿大武装部队正在计划应对来自美国的威胁 |
They started rebuilding in 2025, before Donald Trump’s most recent bid for hemispheric dominance
他们于 2025 年开始重建,即唐纳德·特朗普最近一次争夺西半球统治地位之前 |
| 2026-01-06 15:02:52+00:00 |
|
The Venezuelan regime is rapidly consolidating its grip on power
委内瑞拉政权正在迅速巩固权力 |
The democratic opposition is left out in the cold
民主反对派被冷落 |
| 2026-01-06 14:30:45+00:00 |
|
Latin America fears what comes next after the Venezuela raid
拉丁美洲担心委内瑞拉袭击后接下来会发生什么 |
The tactical success of his operation in Caracas appears to have whetted Donald Trump’s appetite for intervention
他在加拉加斯行动的战术成功似乎激发了唐纳德·特朗普的干预欲望 |
| 2026-01-05 19:41:42+00:00 |
|
The War Room newsletter: Inside the mission that snatched Maduro
作战室时事通讯:抓捕马杜罗的任务内部 |
Shashank Joshi, our defence editor, digs into the details
我们的国防编辑 Shashank Joshi 深入探讨了细节 |
| 2026-01-05 19:34:50+00:00 |
|
The White House weighs how to acquire Greenland
白宫考虑如何获得格陵兰岛 |
Leaders in Greenland and Denmark are in shock. Is the president serious?
格陵兰岛和丹麦的领导人感到震惊。总统是认真的吗? |
| 2026-01-05 17:31:07+00:00 |
|
Why is Japan souring on foreign workers and tourists?
为什么日本对外国工人和游客不感兴趣? |
It is a dangerous attitude for an ageing country that needs more immigrants
对于一个需要更多移民的老龄化国家来说,这是一种危险的态度 |
| 2026-01-05 16:25:37+00:00 |
|
America’s raid on Venezuela reveals the limits of China’s reach
美国对委内瑞拉的袭击暴露了中国影响力的局限性 |
It is not a template for Taiwan but a reality check on China’s global power
它不是台湾的模板,而是对中国全球实力的现实检验 |
| 2026-01-05 11:51:40+00:00 |
|
Cuba’s regime is now in Donald Trump’s sights
古巴政权现在处于唐纳德·特朗普的视线之中 |
Excited Cuban exiles are comparing the capture of Nicolás Maduro to the fall of the Berlin Wall
兴奋的古巴流亡者将尼古拉斯·马杜罗的被捕与柏林墙的倒塌进行比较 |
| 2026-01-04 10:23:53+00:00 |
|
The many risks to Donald Trump’s plans to “run” Venezuela
唐纳德·特朗普“管理”委内瑞拉的计划面临诸多风险 |
The regime that was led by Nicolás Maduro may well prove tricky to control
尼古拉斯·马杜罗领导的政权很可能难以控制 |
| 2026-01-03 21:16:06+00:00 |
|
How the Pentagon snatched Nicolás Maduro
五角大楼如何抓走尼古拉斯·马杜罗 |
Operation Absolute Resolve was a textbook success
绝对决心行动取得了教科书般的成功 |
| 2026-01-03 20:26:48+00:00 |
|
Donald Trump wants to run Venezuela, and dominate the western hemisphere
唐纳德·特朗普想要统治委内瑞拉并主宰西半球 |
Snatching Nicolás Maduro and attempting to take control of Venezuela and its oil is an extraordinary display of the new “Donroe doctrine”
抓走尼古拉斯·马杜罗并试图控制委内瑞拉及其石油,是新“唐罗主义”的非凡表现 |
| 2025-12-30 13:48:47+00:00 |
|
A half-planet-size gap in global governance is about to get plugged
全球治理中半个地球大小的差距即将被填补 |
A new treaty offers hope of curbing the destruction of the oceans
新条约带来了遏制海洋破坏的希望 |
| 2025-12-30 13:48:47+00:00 |
|
Patriotism tests loom for big business
大企业面临爱国主义考验 |
Economic nationalism makes it harder for multinationals to navigate the world
经济民族主义使跨国公司更难驾驭世界 |
| 2025-12-30 13:48:47+00:00 |
|
Cults of personality pervade all levels of Indian politics
个人崇拜遍布印度政治的各个层面 |
The focus is on individuals over institutions
重点是个人而不是机构 |
| 2025-12-30 13:48:47+00:00 |
|
People of dubious character are more likely to enter public service
性格可疑的人更有可能进入公共服务部门 |
A new study shows that customs and tax officials are the dodgiest
一项新研究表明海关和税务官员是最狡猾的 |
| 2025-12-30 13:48:47+00:00 |
|
How China’s property crisis helped crash its art market
中国的房地产危机如何导致艺术品市场崩溃 |
A gold-framed view into the world of China’s wealthy
中国富人世界的金框视角 |
| 2025-12-29 17:12:51+00:00 |
|
The War Room newsletter: Mega edition—you ask, I answer
作战室时事通讯:超级版——你问,我回答 |
Shashank Joshi, our defence editor, answers your questions in the final edition of 2025
我们的国防编辑 Shashank Joshi 在 2025 年最终版中回答您的问题 |
| 2025-12-29 14:31:42+00:00 |
|
China’s museum boom, take two
中国博物馆的繁荣,需要两个 |
Once-empty halls now heave with visitors—and treasures
曾经空荡荡的大厅现在挤满了游客和宝藏 |
| 2025-12-23 13:58:03+00:00 |
|
Does anyone still want to help the Uyghurs?
还有人想帮助维吾尔人吗? |
Chinese pressure and migration backlashes may result in many being sent back to China
中国的压力和移民的强烈抵制可能导致许多人被遣返回中国 |
| 2025-12-22 14:20:40+00:00 |
|
The quest to chart the sea
绘制海洋图的探索 |
This map reveals what scientists care about—and what armed forces don’t want to share
这张地图揭示了科学家关心的内容以及武装部队不想分享的内容 |
| 2025-12-21 15:17:48+00:00 |
|
Why China’s spat with Japan could still get worse
为什么中国与日本的争端仍可能变得更糟 |
Officials have held back from encouraging consumer boycotts–for now
官员们暂时没有鼓励消费者抵制 |
| 2025-12-18 13:43:14+00:00 |
|
Ditch textbooks and learn how to use a wrench to AI-proof your job?
抛弃教科书并学习如何使用扳手来为你的工作提供人工智能证明? |
Generation Z is becoming less invested in university and more interested in skilled trades
Z 世代对大学的投资越来越少,而对技术行业更感兴趣 |
| 2025-12-16 21:02:26+00:00 |
|
How to survive abandonment by America
如何在被美国抛弃的情况下生存 |
Allies are planning for a lonelier, harsher world: a report from South Korea
韩国的一份报告称,盟友正在为一个更加孤独、更加严酷的世界做准备 |
| 2025-12-11 14:00:15+00:00 |
|
Inside the fight for MAGA’s foreign policy
为 MAGA 外交政策而战 |
Donald Trump’s court squabbles over the future of American power
唐纳德·特朗普的法庭就美国实力的未来争论不休 |
| 2025-12-09 20:53:47+00:00 |
|
What’s worse for innovation: MAGA or Mao?
对于创新来说,哪个更糟糕:MAGA 还是 Mao? |
Donald Trump and Xi Jinping share a dangerous nostalgia
唐纳德·特朗普和习近平有着危险的怀旧之情 |
| 2025-12-04 14:20:05+00:00 |
|
Western armed forces have struggled to fill their ranks to deter Russia
西方武装力量一直在努力充实自己的队伍以威慑俄罗斯 |
More sensible recruiting policies could help
更明智的招聘政策可能会有所帮助 |
| 2025-12-02 20:54:47+00:00 |
|
Trumpworld thinks Europe has betrayed the West
特朗普世界认为欧洲背叛了西方 |
Centrist governments across the continent rightly sense a trap
整个非洲大陆的中间派政府正确地意识到了一个陷阱 |
| 2025-11-27 14:06:34+00:00 |
|
AI is upending the porn industry
人工智能正在颠覆色情行业 |
Synthetic smut will soon be flooding the internet, bringing new opportunities and perils
合成色情内容很快就会充斥互联网,带来新的机遇和危险 |
| 2025-11-26 17:23:42+00:00 |
|
The writings of John Parker
约翰·帕克的著作 |
A selection of his most memorable articles
他最难忘的文章精选 |
| 2025-11-25 21:49:08+00:00 |
|
The wrong sort of peace leads to the next war
错误的和平会导致下一场战争 |
Donald Trump’s approach to peacemaking ignores crucial lessons from history
唐纳德·特朗普的缔造和平方法忽视了历史的重要教训 |
| 2025-11-25 18:38:16+00:00 |
|
John Bolton thinks America is past “peak Trump”
约翰·博尔顿认为美国已经过了“特朗普巅峰” |
Donald Trump’s former national security adviser speaks to The Economist
唐纳德·特朗普的前国家安全顾问接受《经济学人》采访 |
| 2025-11-22 23:49:38+00:00 |
|
COP30 ends with a whimper
COP30以呜咽结束 |
The climate conference acknowledged that more climate action is needed, then failed to provide it
气候会议承认需要采取更多气候行动,但未能采取行动 |